Artisanat pour tous

index généralcourrielconditions d'utilisationconversions

Lexique des termes de broderie

Voici un petit pense-bête anglais-français pour permettre la traduction des patrons anglais et américains de broderie sur étamine, canevas unifil, à tapis ou Pénélope et canevas de plastique. Cette page n'est pas une traduction intégrale d'un autre lexique mais une liste des termes les plus courants trouvés dans des livres bilingues. Si vous trouvez un terme anglais qui n'y est pas, veuillez me l'indiquer pour que je puisse l'inclure.

Les sortes de broderie et ce qui s'y rattache

  • Applied work = appliqués
  • Applique = appliqués
  • Applique work = appliqués
  • Assisi Work = broderie d'Assise
  • Assisi Embroidery = broderie d'Assise
  • Blackwork = broderie noir sur blanc, broderie africaine, broderie Élisabéthaine
  • Bobbin Lace = dentelle aux fuseaux
  • Braid = galon fantaisie
  • Brazilian Embroidery = mola, broderie de San Blas
  • Candlewick Embroidery = broderie chenille-mèche
  • Candlewicking = broderie chenille-mèche
  • Canvas Embroidery = tapisserie, broderie sur canevas
  • Chicken scratch = broderie suédoise (variété sur tissu Vichy)
  • Contemporary Embroidery = broderie contemporaine
  • Counted Thread Embroidery = broderie à points comptés
  • Crazy Quilt = patchwork à pointes folles (nécessite de la broderie à la main)
  • Crewel Embroidery = broderie en laine sur toile de lin
  • Cross-stitch = broderie au point de croix
  • Cutwork Embroidery = toute broderie à motifs brodés et découpés
  • Drawn Fabric Work = broderie à fils tirés (aucun fil n'est coupé)
  • Drawn Thread Embroidery / Drawn Thread Work = broderie à jours
  • Drawn work = broderie à fils tirés, broderie à jours
  • Ecclesiastical Embroidery = broderie ecclésiastique, broderie à fils d'or
  • Embroidery on Net = broderie sur tulle
  • Fagoting = entre-deux
  • French Quilting = boutis
  • German whitework = broderie allemande blanc sur blanc
  • Hairpin Lace = crochet à la fourche
  • Hardanger = broderie norvégienne, broderie Hardanger
  • Hedebo / Hedebo Embroidery = broderie danoise
  • Hemstitching = broderie à jours
  • Huck Embroidery = broderie suédoise traditionnelle
  • Irish Lace = dentelle irlandaise (au crochet)
  • Lace = dentelle
  • Lacework = dentelle aux fuseaux (terme parfois utilisé pour la frivolité)
  • Machine Embroidery = broderie à la machine à coudre
  • Madeira Embroidery = broderie anglaise
  • Metal Thread Embroidery = broderie en fils métallisés
  • Mixed Media Embroidery = broderie mixte
  • Monogramming = broderie d'initiales
  • Needle Lace = dentelle à l'aiguille
  • Needlecraft = travaux d'aiguille
  • Needlepoint = tapisserie à l'aiguille
  • Needleweaving = smocks
  • Needleweaving = jours échelle
  • Needlework = travaux d'aiguille (broderie, couture, reprisage)
  • Openwork = broderie Hardanger, broderie danoise
  • Or Noue = broderie à fils d'or, broderie à fils métalliques
  • Paper Canvas = papier perforé
  • Plastic Canvas = canevas de plastique
  • Provençal Quilting = boutis
  • Pulled Work = travail à fils tirés, broderie à jours
  • Quilting = matelassage
  • Raisedwork = broderie en relief
  • Redwork = equivalent de la broderie blanc sur blanc avec du fil rouge
  • Ribbon Embroidery = broderie en rubans
  • Schwalm = broderie allemande blanc sur blanc
  • Shadow Work Embroidery = broderie aux points d'ombre
  • Silk Embroidery = broderie en fils de soie
  • Smocking = smocks, nid d'abeilles
  • Stumpwork = broderie en relief
  • Teneriffe Embroidery = broderie Ténériffe
  • Trapunto Quilting = matelassage à l'italienne, boutis
  • Whitework = broderie blanc sur blanc
  • Woven hemstitching = jours échelle




Base de tous les patrons


Le pluriel est entre parenthèses.

  • 7mesh, 10mesh, 14mesh... (VOIR NOTE) = 7 mailles au pouce (2,5 cm), 10 mailles au pouce...
  • 16count, 24count, 64count (VOIR NOTE) = 16 fils au pouce (2,5 cm), 24 fils au pouce...
  • Blunt pointed tapestry needle = pieu (aiguille à tapisserie à bout rond)
  • Chart(s) = grille(s) pour points comptés ou modèle
  • Color Key = légende des couleurs
  • Cotton = coton
  • Crewel yarn = fil à broder pure laine
  • Cross-stitch =point de croix
  • Cross-stiching = travail au point de croix
  • Design(s) = modèle(s)
  • Double-mesh needlepoint canvas = canevas double-fil, canevas Pénélope
  • Double-thread rug canvas = canevas à tapis double fil
  • Embroidery = broderie
  • Even-weave fabric(s) = tissu(s) à tissage régulier (trame régulière)
  • Fabric(s) = tissu(s)
  • Figuring amount = déterminer les quantités
  • Gingham = Vichy
  • Gros Point = broderie sur fil double d'un canevas Pénélope
  • Linen = lin
  • Mesh(es) to the inch = nombre de fil(s) au pouce (2,5 cm)
  • Mono needlepoint canvas = canevas unifil
  • Needle(s) = aiguille(s)
  • Petit Point = broderie sur canevas fin
  • Plastic Canvas(es) = canevas de plastique
  • Quick Point = broderie sur canevas à tapis
  • Rug canvas = canevas à tapis
  • Silk = soie
  • Skein(s) = écheveau(x)
  • Solid-color fabric(s) = tissu(s) grand teint
  • Stabiliser = entoilage
  • Stitch(es) = point(s)
  • Strand(s) = brin(s)
  • Stranded Coton = Fil de coton à plusieurs brins
  • Tapestry needle = aiguille à tapisserie, pieu
  • Tapestry Yarn = fil à tapisserie
  • Thread = fil
  • Ticking = Tissu épais à recouvrement (pour matelas et fauteuils)
  • Transfer = calque ou décalque
  • Wool = laine
  • Worst Weight = fil peigné
  • Yard = 1 verge (90 cm)
  • Yardage = métrage
  • Yarn = fil ou laine à broder

*: Mesh est utilisé pour les canevas (tissus empesés à fils séparés par des espaces réguliers) car il dénombre des trous. Count sert plutôt à compter les fils d'un tissu à tissage régulier comme le Aida, le coton et le lin.




Points

Notez qu'un nom peut serivr à plusieurs points et que le même point peut avoir plusieurs noms,
dépendant du support, de la technique ou de la région.

  • BACK STITCH = point arrière
  • BARGELLO STITCH = point florentin
  • BASKETWEAVE STITCH = demi-point de croix
  • BASQUE STITCH = point basque
  • BEADED STITCH = point corail
  • BERLIN STITCH = point de croix
  • BERWICK STITCH = point Berwick
  • BLANKET STITCH = point de languette, de feston, de grébiche
  • BLANKET STITCH FILLING = points de languette pour remplissage
  • BOKHARA COUCHING = variation du point de Boukhara
  • BOKHARA STITCH = point de Boukhara
  • BRAID STITCH = point de chaînette en rosette
  • BRICK STITCH = point de brique
  • BULLION STITCH = point de poste
  • BUTTERFLY CHAIN STITCH = point papillon
  • BUTTONHOLE STITCH = point de languette, de feston, de grébiche
  • CABLE CHAIN STITCH = point de chaînette câblée
  • CABLE STITCH = point arrière double
  • CATCH STITCH = point de chausson
  • CEYLON STITCH = point de Ceylan
  • CHAIN WITH BACKSTITCH = point de chaînette avec point arrière
  • CHAIN WITH COUCHING = point de chaînette cordé
  • CHECKERBOARD STITCH = point de diamant portugais
  • CHEVRON STITCH = point de chevron
  • CHIARA STITCH = point Holbein ou double point avant
  • CLOSED BLANKET STITCH = point de boutonnière fermé
  • CLOSED BUTTONHOLE = point de feston à dents
  • CLOSED FEATHERSTITCH = point d'épine fermé
  • CONTINENTAL STITCH = demi-point de croix
  • CORAL KNOT = point corail
  • CORAL STITCH = point corail
  • COUCHED HERRINGBONE STITCH = point de chausson orné
  • COUCHING = point de Boulogne
  • CRETAN STITCH = point de Crête
  • CREWEL STITCH = point de tige
  • CROSS BUTTONHOLE STITCH = point de boutonnière croisé
  • CROSS STITCH = point de croix
  • CROSSED BLANKET STITCH = point de boutonnière croisé
  • DAISY STITCH = point de bouclette
  • DIAGONAL FILLING = point de treillis, de grille, jacobin
  • DOUBLE CROSS STITCH = double point de croix, point de diable
  • DOUBLE FEATHERSTITCH = point d'épine double
  • DOUBLE HERRINGBONE STITCH = point de chausson double
  • DOUBLE KNOT = point Palestrina
  • DOUBLE RUNNING STITCH = point Holbein ou double point avant
  • DOUBLE-SIDED CROSS STITCH = point de croix recto-verso
  • ENCROACHING GOBELIN = point de gobelin empiétant
  • ERMINE STITCH = point hermine
  • EYELET = œillet (pour jours)
  • FAGGOTING = point de Crête ajouré
  • FAGOT FILLING = point de faisceau
  • FEATHERSTITCH = point d'épine
  • FERN STITCH = point mouche
  • FISHBONE STITCH = point d'épine
  • FISHNET STITCH = point de chausson
  • FLAT STITCH = point plat
  • FLY STITCH = point mouche
  • FOUR SIDED STITCH = point à quatre côtés (pour jours)
  • FRENCH DOT = point de noeud, point de nœud français
  • FRENCH KNOT = point de noeud
  • GERMAN KNOT STITCH = point corail
  • GERMAN KNOTTED BUTTONHOLE STITCH = Point de boutonnière noué
  • HEAVY CHAIN STITCH = point de chaînette ajouré
  • HERRINGBONE STITCH = point de chausson
  • HOLBEIN STITCH = point Holbein ou double point avant
  • INTERLACED CROSS STITCH VARIATION = point de croix entrelacé
  • INTERLACED DOUBLE RUNNING STITCH = point mirliton double
  • INTERLACING HERRINGBONE STITCH = point de chausson entrelacé
  • ISOLATED STITCH = point semé, semis
  • JACOBEAN COUCHING TRELLIS STITCH = point de treillis, de grille, jacobin
  • KENSINGTON STITCH = point de passé empiétant
  • KLOSTER BLOCKS = barrettes (pour Hardanger)
  • KNOTTED STITCH = point corail, point de noeud
  • LADDER STITCH = point de chainette ajouré
  • LAISY DAISY STITCH = point de chainette à la russe
  • LINE STITCH = point Holbein ou double point avant
  • LONG AND SHORT STITCH = point de passé empiétant
  • LONG TAILED FLY STITCH = point. mouche à longue queue
  • LONG-LEGGED CROSS STITCH = point de croix allongé
  • LONG-LEGGED FLY STITCH = point mouche à longue queue
  • MOSSOUL STITCH = point de chausson
  • OPEN CHAIN STITCH = point de chainette ajouré
  • OPEN FISHBONE STITCH = point d'arête double
  • OPEN LEAF STITCH = point de nervure
  • OUTLINE STITCH variante du pt de tige (fil à gauche de l'aiguille)
  • OVERCAST STITCH = point de cordonnet
  • PALESTRINA STITCH = point de palestrina
  • PEKINESE STITCH = point de Pékin
  • PERSIAN STITCH = point de chausson
  • PICOT = picot
  • PIN STITCH = point de Paris (pour jours)
  • PLAITED CROSS STITCH = point de croix tramé
  • PLAITED STITCH = point de chausson
  • POINT DE MARQUE = point de croix
  • PORTUGUESE STEM STITCH = point de tige portugais
  • RIBBED SPIDER'S WEB STITCH = point de toile d'araignée côtelé
  • RICE GRAIN = point semé, semis
  • ROMAN CHAIN STITCH = point de chainette ajouré
  • ROMANIAN COUCHING = point roumain sur fil couché
  • ROUMANIAN STITCH = point Holbein ou double point avant
  • ROUMANIAN STITCH = point roumain (pour canevas)
  • RUNNING STITCH = point devant
  • RUSSIAN CROSS STITCH = point de chausson
  • RUSSIAN STITCH = point de chausson
  • SAMPLER STITCH = point de croix
  • SATIN STITCH = point plumetis
  • SATIN STITCH BLOCK = barrettes (pour Hardanger)
  • SEEDING = point semé, semis
  • SHADOW EMBROIDERY STITCH = point d'ombre
  • SHEAF STITCH = point de faisceaux
  • SIENNESE STITCH = point de Sienne
  • SLIPSTITCH = point caché
  • SMYRNA CROSS STITCH = double point de croix, point de diable
  • SNAIL TRAIL = point corail
  • SOUTH KENSINGTON STITCH = point de tige
  • SPANISH-KNOTTED FEATHER STITCH = point d'épine noué à l'espagnole
  • SPECKLING STITCH = point semé, semis
  • SPIDER STITCH = point d'esprit (pour Hardanger)
  • SPIDER'S WEB STITCH = point de toile d'araignée
  • SPLIT STITCH = point fendu ou de chainette simple
  • SQUARE CHAIN STITCH = point de chainette ajouré
  • STALK STITCH = pt de tige
  • STEM STITCH = point de tige
  • STEPPED THREADED RUNNING STITCH = point mirliton entrelacé
  • STRAIGHT STITCH = point de passé plat
  • TAMBOUR STITCH - point de chaînette
  • TENT STITCH = demi-point de croix
  • THREADED BACKSTITCH = point de piqûre agrémenté
  • THREADED HERRINGBONE STITCH = point de chausson faufilé
  • THREADED RUNNING STITCH -point devant entrelacé
  • THREE SIDED STITCH = point à trois côtés
  • TREILLIS STITCH = point de crête ajouré (jours russes)
  • TRELLIS FILLING STITCH = point de tulle fantaisie (pour dentelle à l'aiguille)
  • TRIPLE FEATHERSTITCH = point d'épine triple
  • TWISTED CHAIN STITCH = point de chaînette tortillé
  • TWISTED INSERTION STITCH = point de Crête ajouré
  • TWISTED KNOT STITCH = point de noeud
  • TWO-SIDED STITCH = point Holbein ou double point avant
  • TWO-SIDED STROKE STITCH = point Holbein ou double point avant
  • VELVET STITCH = point de velours
  • WAVE FILLING STITCH = point de vague
  • WEAVING = cordages, barres tissées (pour Handanger)
  • WEB = point d'esprit (pour Hardanger)
  • WEB STITCH = point de toile d'araignée
  • WHEAT-EAR STITCH = point épi de blé
  • WHIPPED BACK STITCH = point arrière surjeté
  • WHIPPED CHAIN STITCH = point de chaînette surjeté
  • WHIPPED RUNNING STITCH = point mirliton
  • WHIPPED SPIDER'S WEB STITCH = point de toile d'araignée
  • WIDE GOBELIN STITCH = point de gobelin oblique
  • WITCH STITCH = point de chausson
  • WOUND STITCH = point de noeud
  • WOVEN BARS = cordages, barres tissées (pour Handanger)

Notez que je ne fais pas de traduction, ni pour la broderie, ni pour aucune autre technique artisanale. Merci.





Cette page fait partie du site "Artisanat pour tous" © (année en cours). Toute utilisation à des fins commerciales, ainsi que l'archivage du site, en tout ou en partie, sont strictement interdits.

Le texte est subjectif. L'auteur ne se tient pas responsable des accidents qui pourraient subvenir en cas de négligence, des erreurs typographiques (ou de traduction), ou de la disponibilité des pages.
Tous les documents sont publiés ici uniquement pour des raisons éducatives et informatives. Aucune permission n'a été demandée ou accordée pour la diffusion, la traduction ou la modification des documents utilisés.




web
analytics
www.000webhost.com